SLA concepts & theories + Individual differences (IDs) in SLA
SLA CONCEPTS & THEORIES Interlanguage is the own version that a learner has of the second or foreign language they are acquiring. However, this is not static, it is dynamic and it presents changes all the time. In addition, interlanguage is halfway between the first language (L1) and the target language (TL). Therefore, it is influenced by the learner’s L1 knowledge, since they use it to understand the TL rules and, in that way, they counteract the competency gaps they may find in the TL. This is why it could be said that interlanguage acts as a bridge for the learner (Rangelova, 2018). Here we have the example of a native speaker whose L1 is Russian. He is trying to learn English and, on his way, he develops his own interlanguage in order to cope with the new linguistic challenge and make some progress. Image retrieved from: https://study.com/academy/lesson/interlanguage-definition-formation-effects.html To continue with SLA concepts, we will now discuss a phenomenon which is